Главная | Регистрация | Вход
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Рукодельный переполох. » Словари и переводы с иностранных сайтов. » Англо-Русский Словарик вязальных терминов. (* Термины * Аббревиатуры)
Англо-Русский Словарик вязальных терминов.
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 11:22 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
Большое спасибо составителям этого словарика.
Я его взяла здесь: http://knitting-dict-ru.wikidot.com/english-dictionary


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 11:24 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
* Термины
* Аббревиатуры

*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 11:25 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
Термины

3

3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 11:26 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
A

[spoiler]

Abandon - отступить

Accented increase ( acc inc ) - специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)

According to - в соответствии с

Accordingly ( acc ) соответственно, соответствующим образом

Acrylic акрил

Alike, similary подобно, так же

All все

Alpaca альпака

Also также

Alternate(ly) ( alt ) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

Alternate(alternating) row ( alt row ) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)

Altogether ( altog ) все вместе

Always всегда

Angora ангора

Approximate(ly) ( approx ) приблизительно

Arm (sleeve) рука (рукав)

Armhole пройма

As как

Aside (оставить) в стороне

Assembly сборка

At the same time в то же время, одновременно


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 11:52 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
B

[spoiler]

B & T
(break off yarn and thread through stitches on needle)
- оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице

Back спинка, изнаночная сторона

Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)

Back loop (of st) задняя стенка, дужка
(петли)

Back loop only ( BLO ) только за заднюю дужку петли(петель)

Back post double crochet ( BP dc ) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)

Back post half double crochet (bphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)

Back post single crochet ( BPSC ) столбик без накида провязанный снизу

Back post treble crochet ( BPTR )
столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.

Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей

Backstitch шов «назад иголку»

Ball клубок

Bamboo бамбук

Begin (beginning) ( beg ) начать, указывает на начало вязания

Belt пояс

Between ( bet ) между

Bind off ( BO ) закрыть петли

Blend смесь (смесовый состав пряжи)

Block(s) ( bl(s) ) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка

Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту

Bobble кисточка, шишечка

Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble ii
большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

Body
спинка и перед

Border
кромка, окантовка

Boucle
букле

Buttons
пуговица(ы)

Buttonhole
петелька


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:07 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
C

[spoiler]

Cable (braids)
косичка (плетеная)

Cable needle ( cn )
петледержатель для петелек косички, дополнительная спица

Camel
верблюжья шерсть

Cap
шляпа, шапка; окат рукава

Cardigan
кардиган/куртка

Carry out
выполнить

Cashmere
кашемир

Cast on ( CO ), pick up
набрать петли

Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off
закрыть, убавить петли

Casting (eg for elastic)
набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")

Center
центр

Centre front/back
центр переда/спинки

Central double increase ( CDI )
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Central stitch
центральная петля

Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )
воздушная петля, цепочка

Chain(s) space ( ch sp )
арка из воздушных петель

Change
изменить

Chenille
синель

Chest measurement
обхват груди

Circular
по кругу

Circular needle
круговая спица

Cluster(s) ( cl(s) )
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

Collar
горловина (воротник)

Colour ( col )
цвет

Complete length
общая длина

Continue ( cont )
продолжить

Contrasting color ( CC )
контрастный цвет

Cotton
хлопок

Criss-cross(ed)
перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, [ color=blue] to the right [/color]- направо)
Crochet
вязать крючком

Crochet border
крючковая кайма

Crochet hook
крючок

Cross
скрещивать, пересекать

Cross stitch ( cr st - fcr, bcr )
скрещенный стежок, скрещенная петля(front/back crossstitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)

Crossed double crochet ( Cr dc )
скрещенный столбик

Cuff
манжета (обшлаг)

Curved
изогнутый

Cut (of a garment)
вырез (deep neckline - глубокий,

V-neck - треугольный, V-образный)


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:11 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
D

[spoiler]

Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) )
убавка(и)

Density
плотность вязания

Diagram
схема

Distribute
распределить

Divide
разделить

Divide at the center
разделить работу посередине

Double crochet ( dc )
столбик с накидом [столбик без накида]

Double decrease ( DD )
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Double double treble crochet ( ddtc )
столбик с четырьмя накидами

Double treble crochet ( dtr, dbl tr )
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

Double pointed needle ( DP or dpn )
спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица

Draw through a loop
протянуть (нить) через петлю

Dress
платье

Drop (a stitch)
спустить (петлю)

Duplicate ( dup )
вышить по вязаному полотну


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:17 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
E

[spoiler]

Each
каждый

Edge, selvedge
край, кромка

Edge stitch ( edge st )
кромочная петля

Elastane
эластан

Elastic
эластичный

End
конец

Established ( est )
установленный

Every other row ( EOR )
в каждом втором ряду

Even
четный

Embroidery
вышивка

Every
каждый

Except
исключение, исключать, кроме

Explanation
объяснение

Eyelet pattern
ажурный узор

Explanation of symbols
обозначения

Extended single crochet
удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:20 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
F

[spoiler]

Fan
"веер" (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)

Fasten off
остановиться, оборвать нить

Finishing
окончания

First
первый

Fold
согнуть (внутрь)

Following ( foll )
следующий

From * to *
от * до *

Front
перед (лицевая сторона изделия)

Front band
передняя кромка, окантовка

Front band (with buttonholes)
передняя кромка ( с петельками)

Front loop
передняя стенка петли

Front loop only
только за переднюю дужку петли

Front piece, right side ( RS )
перед, лицевая сторона работы

Front post dc ( FP dc )
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Front post half double crochet (fphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)

Front post single crochet ( Fpsc )
столбик без накида провязанный сверху

Front post treble crochet ( Fptr )
столбик с 2 накидами провязанный сверху

Front side (of work)
лицевая сторона (изделия)


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:27 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
G

[spoiler]

Garter stitch ( garter st, gst )
платочная вязка

Gauge
плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков

Gloves
перчатки

Grab
перехват

Graft (grafting)
сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю

Grams ( g - gr )
граммы


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:29 | Сообщение # 11
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
H

[spoiler]

Half double crochet ( hdc )
полустолбик с накидом

Hank of yarn
клубок ниток

Hem
подрубка или подгибка

Hemp
конопля

Hips
бедра

Half treble crochet ( htr )
[полустолбик с накидом]

Hat
шляпа

Hole, opening
отверстие

Hook (hk)
крючок


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:30 | Сообщение # 12
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
I

[spoiler]

Inch
дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

Inclination, slope
наклон

Including
включая

Increase ( inc )
прибавка, прибавить

Inwards
внутри, к внутреннему краю


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:31 | Сообщение # 13
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
J

Join
присоединить


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:34 | Сообщение # 14
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
K

[spoiler]

Kapok yarn
капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)

Knit (stitch) ( K )
лицевая (петля)

Knit
вязать спицами

Knit into back of stich
вязать за заднюю стенку

Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )
лицевая за заднюю стенку петли

Knit one, purl one ( k1p1 )
одна лицевая, одна изнаночная

Knit two (2) stitches together ( K2tog )
провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)

Knitting needle (round; straight)
спица (круговая; прямая)

Knit row
вязать ряд

Knit up stitches
вязать петли

Knitting
вязание

Knitting needle
спица для вязания

Knitting pattern
вязаная модель, схема, объяснения

Knitwise ( kwise )
как лицевую

Knot
узел


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
yalavДата: Четверг, 24.03.2011, 12:36 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 18578
Награды: 15
Бог сайта и форума За развитие сайта За хорошую посещаемость на форуме За 150 сообщений 1 год сайту
Статус: Offline
L

[spoiler]

Lace
кружево, ажурная вязка

Last
последний

Leave remaining
отложить оставшиеся (п)

Left
левый

Left hand needle ( LH )
левая спица

Left side ( LS )
левая сторона

Length
длина

Lengthwise
в длину

Like this
так же

Linen
лён

Long
длинный, долгий

Loop(s) ( lp(s) )
петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка


Валентина
Школа - Цветы из ткани
Мои работы.

 
Форум » Рукодельный переполох. » Словари и переводы с иностранных сайтов. » Англо-Русский Словарик вязальных терминов. (* Термины * Аббревиатуры)
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
Статистика Top 5
Пользователи, посетившие сайт за текущий день Мастер классы самые популярные Последние сообщения
Группа "Гости" не имеет право просмотра модуля
Зарубежные живо... 1068
Фотоискусство 957
Современные росс... 935
Для нас любимых-... 824
Цветы в вазах, к... 785
Современные инос... 771
Забавно!!!!! 764
Розы 1 749
Рисунки для аппл... 744
Декоративно-прик... 717
Тема
Анекдоты....
Выкройки одежды для детей
Заботливая мама
Дельфиниум (живокость)
МК Как сделать ёлочку за ...
Интересные видеоролики
Салаты.
Разное...
Смешно и с моралью.
Авто
Свадебный танец
Свадебные юбилеи
Поговорим...
Головные уборы для детей.
Хвастушки
2-ые блюда.
Трафареты для рисования с...
Стирка - проблемы и помощ...
Мясные блюда
Ссылки на новости сайтов.
Новые пользователи Активные пользователи Лучшие комментаторы
floksa 02.02.2024
pig 18.09.2023
Masha23 15.08.2022
lekalo 07.08.2022
V_erhoV 23.05.2022
VikaVaShe 10.05.2022
НиколайУшкин 24.12.2021
MargaritaBeauty 26.11.2021
ameliasheperd88 10.12.2020
Dmitriy35 29.11.2020
valentina2 24196
yalav 18578
shpirti 1248
Тамара 988
XotElena 629
sasha 567
alisych 467
lunazot 451
мандаринка 443
Littleflovers 390
yalav 58
shpirti 32
ksi85 24
Helen38 20
L_ira 18
иголочка 17
XotElena 15
Тишка 14
Olga 12
mouse2008 12